DIARY O A WIMPY WEAN
When Greg Heffley and his faimily shoot the craw and heid aff on a cross-country campin trip, they're ready tae gie it absolute laldy. But their jaikets are on a shoogly peg wance they end up stranded at a caravan pairk that's mair 'skiddin in the midden' than 'roamin in the gloamin'.
It looks like the gemme's a bogey for the Heffleys when the rain comes bucketin doon and the watter stairts tae rise, leavin them tae wunner if they can still save their holiday - or if they're awready in it up tae the oxters.
It’s no jist me that’s gettin fed-up wi it, either. We’re AW at the end o oor tether, and if it disna chynge soon, we’ll be in it up tae oor oxters.
Ma Maw says we’ve been stuck in the hoose ower lang, and we need a wee break. But whit we really need is a break frae each ITHER.
But there’s hee-haw chance o that happenin, cause we’re absolutely SKINTO. And the reason for that’s kind o a lang story.
Translated by Thomas Clark
Ma Maw’s been hustlin me and Rodrick intae daeinmair tae help aboot the hoose, and the twa o us hiv been stuck wi washin the dishes every nicht. We’re no alloued tae watch the telly or play ony video gemmes until every last plate is spotless. And see Rodrick? When it comes tae dichti dishes, he’s the WARST hauners ye’ve ever seen.
But onytime I clype on him tae ma Maw and Da, he aye comes oot wi the same auld havers:
I dout ma Maw and Da are ower fashed wi ma wee brither, Manny, tae get dragged intae a rammy atween me and Rodrick the noo, onywey.
Diary of Wimpy Kid in Scots
Translated by Thomas Clark
A great book in any language, Diary o a Wimpy Wean is packed with laughter, gags, disasters, daydreams and plenty to keep young readers hooked until the very end.
Bein a wean can be pure bowfin. And naebody kens that better than Greg Heffley, wha finds himsel huckled intae the big schuil, whaur peely-wally nyaffs share the corridors wi bairns that are mair muckle, mair mental, and awready shavin. In Diary o a Wimpy Wean, author and illustrator Jeff Kinney introduces us tae an unlikely hero. As Greg says in his diary:
JOURNAL, aye? No a diary. I ken fine whit
it says on the front. But when ma Maw went
doon the shops I SPECIALLY telt her tae
get yin that didnae say “diary” on it.
Braw. Aw I need is for some bam tae spy me
that this wis ma MAW’s idea, no mine.
But she’s no richt if she thinks I’m gonnae be
writin aboot ma “feelins” or ony o that. Sae if
ye’re waitin me giein it aw “Dear Diary” this and
“Dear Diary” that, ye can awa and rin.
is that, wan day, when I’m pure mintit and
famous, I’ll hiv better things tae dae than
staun aboot answerin fowk’s stupit questions aw
day lang. Sae this book is gonnae be wirth its
wecht in gowd.
for noo I’m stuck in high schuil wi this bunch o